🇺🇸 이건 써먹는 영어 시즌 2: "Pull an all-nighter" 완전 정복!
시험 기간만 되면 누구나 한 번쯤은 겪는 순간이 있습니다. "오늘 밤새야 할 것 같아..." "벼락치기라도 해야지!" 이런 상황, 영어로 어떻게 표현할 수 있을까요? 오늘 《이건 써먹는 영어》에서는 "밤새 공부하다"를 자연스럽게 말할 수 있는 실전 표현을 소개합니다!
💬 오늘의 표현
Pull an all-nighter
→ 밤새 공부하다 / 밤새 일하거나 과제하다 / 잠을 자지 않고 무언가를 끝내기 위해 버티다
🗣️ 어떻게 쓰일까요? (실전 대화 예시)
이 표현이 실제 대화에서 어떻게 사용되는지 예시를 통해 알아볼까요?
A: You look so tired!
B: I pulled an all-nighter for finals.
해석 보기
A: 너 엄청 피곤해 보여!
B: 기말시험 때문에 밤새 공부했어.
A: I have a paper due tomorrow…
B: Time to pull an all-nighter.
해석 보기
A: 내일까지 제출해야 하는 레포트가 있어…
B: 오늘 밤새야겠다.
🔍 뉘앙스 설명
Pull an all-nighter는 '밤샘을 끌어내다'는 뜻으로, 잠을 자지 않고 밤을 새워 무언가를 해냈다는 의미를 자연스럽게 전달해요.
이 표현은 꼭 공부에만 쓰이는 게 아니라, 프로젝트, 게임, 마라톤 회의 등 **무언가에 몰두해서 밤을 새울 때** 모두 사용할 수 있습니다. 또한, 이 표현은 긍정적 또는 부정적인 맥락 모두에서 사용될 수 있습니다.
- **긍정적 맥락**: "We pulled an all-nighter to win the gaming tournament." (우리는 게임 대회에서 이기려고 밤샘했어.)
- **부정적 맥락**: "I'm feeling so tired today because I pulled an all-nighter." (밤새서 너무 피곤해.)
⚠️ 헷갈리기 쉬운 포인트 (주의!)
관사 'an'을 빼먹지 않는 것이 중요합니다!
표현 | 설명 |
---|---|
Pull an all-nighter ✅ | 올바른 표현 (관사 "an" 꼭 필요!) |
Pull all-nighter ❌ | 틀린 표현 (관사 빠지면 부자연스러움) |
Pulling all night ❌ | 그냥 '밤새기' 느낌, 완전한 표현 아님 |
🇺🇸 멘토 코멘트
"기말고사 시즌만 되면 ‘I pulled an all-nighter’는 진짜 입에 달고 살아요. 과제 마감, 시험 공부 때문에 매일 도서관에서 밤새다 보면, 룸메이트끼리 아침에 이렇게 인사해요. ‘Did you pull an all-nighter too?’ (너도 밤샜어?) 서로 피곤에 절어 웃으면서 공감하는 그런 순간이 있어요. 대학생들 사이에선 밤새는 게 정말 흔하잖아요? ㅎㅎ
📝 오늘의 표현 퀴즈! (인터랙티브!)
Q. 다음 중 '밤샘'을 묘사하는 상황에 가장 자연스러운 표현은?
마무리하며: 밤샘도 영어로 자연스럽게!
오늘 우리는 시험 기간의 필수 표현, 'Pull an all-nighter'를 배워봤습니다. 이 표현은 단순히 '밤새 공부했다'는 사실을 넘어서, '힘들게 밤샘을 버텨냈다'는 뉘앙스를 효과적으로 전달해 줍니다.
실제로 이 표현을 사용하면 원어민 친구들과의 공감대가 형성되어 더욱 친밀한 대화가 가능해질 거예요. 오늘 배운 내용을 잊지 말고, 다음 시험 기간에는 꼭 사용해 보세요!
교과서에서는 잘 안 가르쳐주는 표현, 하지만 미국 캠퍼스에서는 정말 자주 듣게 되는 말들. 《이건 써먹는 영어》와 함께라면 이제는 상황에 딱 맞는 영어로 자연스럽게 대답할 수 있을 거예요.
🎓 미국 유학, 혼자 고민 중이신가요?
입학 준비부터 캠퍼스 생활까지,
실제 미국 대학생 멘토와 직접 이야기해보세요!
궁금한 건 무엇이든, 스쿨쉐어에서 편하게 물어보실 수 있어요. 😊
스쿨쉐어 바로가기다음 편에서는 "지쳤어"라고 말하고 싶을 때 쓰는, 생생한 영어 표현을 소개할게요! 기대해주세요! 🙌